Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [7]Anderszins zal het geschieden, dat [8]de dochteren van Moab aan de veren van [9]Arnon zullen zijn, [10]als een zwervende vogel, [uit] het nest gedreven zijnde. 7. De zin is: Indien gijlieden dat niet doet, namelijk: Indien gij, Moabieten, den huize Davids niet gehoorzaamt, zo zal het geschieden, enz. Anders: want het zal geschieden. 8. Dat is, de Moabietische vrouwen, getrouwde en ongetrouwde, gelijk Luk.23:28; daar staat: Gij dochteren Jeruzalems; waaronder verstaan zijn zowel gehuwde als de ongehuwde. Anderen verstaan hier door de dochteren de kleine steden van het Moabietische land. 9. Arnon was het uiterste van der Moabieten land. Zodat als de profeet hier dreigt dat de dochteren Moabs aan de veren van Arnon zouden gebracht en overgevoerd worden, dat is te zeggen dat zij zouden verjaagd, of gevankelijk uit hun land zouden gevoerd worden. 10. Dat is, als een vogel die heen en weer vliegt. Alzo zullen de dochteren der Moabieten uit haar nest, dat is uit haar vaderland en uit hare huizen en welvaart gedreven worden.